Textes-translation-infiltration-sylvain-possenti

Sylvain Possenti

Textes


INFILTRATION 2012.


I paint to entertain me from entertainment.


The pictures are the porous material which I need to paint.



"We can throw a tomato on the actor who plays Hamlet but we cannot hit Hamlet himself. "Arthuro Danto" The metamorphosis of the commonplace.

"

Infiltrating, it is to be accountable for an invisible process towards the abstraction, the abstraction that prefigures.



It is a slow invasion by the painting - of the bottom towards the surface of the canvas - that tends to liquidate the image so that it begins, sketchs, suggests, reveals the complexity of its standing in the world.

Infiltrating, it also means: take the shape of… undress… such as a “trompe-l’oeil” where the aesthetic will would win on the intention of misleading.

 


Je peins pour me divertir du divertissement.
Les images sont la matière poreuse dont j'ai besoin pour peindre.

"On peut lancer une tomate sur l'acteur qui joue le rôle d'Hamlet mais on ne peut atteindre Hamlet lui même." Arthuro Danto "La transfiguration du banal"

Infiltrer, c'est rendre compte d'un processus invisible vers l'abstraction, une abstraction qui préfigure.


C'est une invasion lente par la peinture -du fond vers la surface de la toile -qui tend à liquider l'image afin qu'elle amorce, esquisse,suggère, révèle la complexité de ses rapports au monde.

Infiltrer, c'est aussi prendre la forme de...mettre à nu...tel un trompe l'oeil où la volonté esthétique l'emporterait sur l'intention de tromper.

 

 

TRANSLATION 1998-2009

 

The french artist Sylvain Possenti studied to the Academy of the Fine art of Bologna (Italy) , then obtains the diploma of the Fine art in 1999.


He has elaborated and experimended the theoretical device "Translations" between 1998 and 2009, from the creation of a sculpture of rabbit in plaster, symbolic figure, which he reactivate by transposition and reciprocity (by placing between the ears of the rabbit a tennis ball.)


The ball is struck, sent back during a performance (1998) during which the artist becomes again the tennis player that he was and plays the wall, on which he draws a black square minimalist that is being used as a target (video " dripping dream " remix of the performance of 1998 realized in 2004).
The sculpture becomes body in movement, essential abstract trajectory of the approach of the artist, for whom the surface becomes the body of the work… painting.

 

Sylvain Possenti est né à Besançon. Il étudie à l'Académie des Beaux-Arts de Bologne (Italie) en 1995-1996, puis obtient le diplôme des Beaux-Arts de Besançon en 1999.

 Sylvain Possenti élabore et expérimente le dispositif théorique «Translations» entre  1998 et 2009, à partir de la création d'une sculpture de lapin en plâtre, figure symbolique, qu'il réactive par transposition et réciprocité (en plaçant entre les oreilles du lapin une balle de tennis.)

La balle est frappée, renvoyée lors d'une performance (ERBA Besançon 1998) au cours de laquelle l'artiste redevient le tennisman qu'il était et  joue au mur, cimaise réservée aux travaux d'étudiants sur laquelle il trace un carré noir minimaliste qui lui sert de cible (vidéo "dripping dream" remix de la performance de 1998 réalisée en 2004). La sculpture devient corps en mouvement, trajectoire conceptuelle constitutive de la démarche de l'artiste, pour qui la surface devient le corps de l'oeuvre, peinture.

Artiste et tennisman, Sylvain Possenti élabore entre 1998 et 2009, le dispositif conceptuel "Translation", à partir de la réalisation d'une série de moulages de têtes de lapin.

 

HTML5 / CSS3
Mentions légales
Généré en 0.71s par icu³ CMS
Réalisation Léon Bli
© Sylvain Possenti 2010-2017